Chapter 5 - BBQ under starry skies

== Summer resort - Villa ==

Saaya : Everyone has grabbed their food and drink, right. Then...Itadakimasu!
Rimi - Eve - Tomoe - Kaoru : Itadakimasu!
Tomoe : To think we could do a BBQ under a starry sky like this, this is the best!
Eve :  Then, let's start grilling the meat!
Rimi : Waaaa...There are so many delicious meats...!
Saaya : Everything here is from Kaoru-san's uncle. I feel really bad for troubling him this much.
Kaoru : You don't need to feel bad. This is my uncle courtesy. All we could do is just to accept it gratefully.
Saaya : Yes, Thank you very much!
Kaoru : You're welcome. Also, I'm the one who needs to thanks you. Saaya-chan is the one who prepared all of these ingredients, right. Thank you.
Saaya : Rimirin and Eve also helped me, so it's nothing.
Eve : Saaya-san is really skilled at cutting the vegetable! She just went, Tatatatatata! and just like that, the vegetable is already perfectly cut!
Tomoe : Hee, As expected of the daughter of the owner of Yamabuki's bakery.
Saaya : That's totally unrelated. Also, I think your job is more troublesome than me. You need to prepare the BBQ equipment, right.
Rimi : Tomoe-chan and Kaoru-san is the one that lit the fire and does the other troublesome things, right. That's awesome... there's no way I could do that.
Tomoe : It's easier than you think, you know. BBQ set these days is really awesome.
Kaoru : I think the Meats is almost done. Let's eat it before it gets burnt.
Rimi : Meat! Itadakimasu--!
Saaya : Rimirin, here have this one too. And this one is for Eve.
Eve : Itadakimasu! The charcoal smell really good... That's right, Let's grilled some Onigiri after this!
Tomoe : That's a good idea!... Ah, I think the fire is too strong. Let me lower it for a little bit.
Saaya : Let's grill some marshmallow too. I have bought some earlier~.
Rimi : Then how about bread...want to try grilling it? It probably could become something delicious.
Kaoru : ...Fufu.
Saaya : Hm, Why you don't eat anything Kaoru-san? Here, have some meat.
Kaoru : Thank you for that. I'm just thinking ...about this fleeting spectacle full of happiness. This wonderful and fun time is gonna end soon.
Eve : We'll get back home tomorrow noon, right. When I'm thinking about that...I feel really sad.
Rimi : It just ends in the blink of an eye. Why does good times pass by so quickly?
Saaya : Summer breaks is almost over, right. Soon we'll return to our usual daily life.
Eve : You're right...
Tomoe : ... It's pointless to talk about this! Right now, all we need to do is to enjoy this moment to the fullest, right?
Tomoe : Let's make the best summer memories, so we don't leave any regret when we get back to our home!
Eve : Enjoy it, to the fullest...
Saaya : Fufu, You're right. We rarely get the chance to this. Let's have some fun, and let's create so many memories.
Rimi : Let's hang out together again when we get back!... Ah, before that, I need to do my homework~. There's still so many that I haven't done yet.
Saaya : Fufu. You're right. I bet Kasumi haven't done it either.
Tomoe : Ako is the same too, she's the type of person who does her homework when the summer break is almost over,
Saaya : Having fun and doing our homework, let's do all of that. We mustn't leave any regret behind on this summer vacation
Eve : You're right! I'm going to do all the things that I wanna do too!
Rimi : Eve-chan?
Kaoru : Then...Eve-chan. Have you done all the things that you wanna do on this trip?
Eve : Eh?
Saaya : I'm also worried about that. I never heard anything that you wanna do in this trip, Eve-chan.
Tomoe : You don't need to hold back, you know.
Rimi : Will you tell us? The things that Eve-chan want to do?
Eve : Everyone...sorry for making you worry about me. The things that I wanna do... is a bit to difficult to explain...
Kaoru : You don't need to think too much about it. Just tell us what you feel Eve-chan.
Eve : It's not something big... But the things that I wanna do is---

Comments

Popular Posts

Chapter 4 - Track of growth

Chapter 4 - A little bit salty Ramen

Chapter 6 - The thing that has changed